英文和訳・和文英訳・中文和訳・和文中訳サービス

英語・中国語(簡体・繁体)翻訳の校正・校閲・添削専門サイト

よくある質問

以下の内容に見つからない場合は、お問い合わせフォームよりご連絡ください。
お見積りは、弊社WEBサイトのお見積りフォームよりご依頼ください。もしお急ぎの場合は、お電話にてお問い合わせください。
お見積りは、無料で作成しております。お見積り金額は、ドキュメントの文字数、ドキュメントの分野、翻訳レベル、レイアウト調整の有無、ファイル形式、納期など、さまざまな要素で決定いたします。
お見積りにつきましては、無料お見積りフォームからお気軽にお問い合わせください。
もちろん大丈夫です。お送りいた方がより具体的なお見積りをご提供できます。
まずは無料お見積りフォームにて見積り依頼をお送りください。お見積りを無料にてさせていただきます。必要であれば、他社様と比べてください。
元データがなくとも、作業自体は可能です。
しかし、元データ自体がない状態からの編集作業の場合にはコストも高くなり、時間もかかってしまいます。
ですから可能な限り、Word、Excel、PowerPoint、FrameMaker、InDesignなどのテキスト書き換え可能な元データをご準備していただくことをお薦めします。元データを使用することによってコストや時間の短縮が可能になります。
ほとんどの分野の専門翻訳家を揃えておりますので可能です。ただし、専門分野外のご依頼のときには、お客様へご迷惑をおかけしないためお断りする事もあります。詳しくは弊社までお問い合わせ願います。
お客様と機密保持契約書を締結させていただくとともに、弊社の社員とはもちろんのこと、社外の関係者全員と機密保持契約を締結しております。
はい、可能です。最大限お客様のご意向に沿えるよう努力させていただきます。しかし、翻訳の品質面から考えると、できるだけ分納は避けていただいたほうがよいかも知れません。
DTP、印刷、マニュアルの書き起こし(テクライト)、テープ起こし、コーパス作成など、 言語に関する様々なサービスをご提供できます。お気軽にご相談ください。
はい、大丈夫です。ただし、電子データに上書き翻訳する場合に比べて、費用や納期がかかる 場合がございます。また、原稿が不鮮明である場合も通常より費用や納期がかかることをご了承ください。